Das Fenster geht nach innen auf.
那扇窗是向里面开。
Bei dem Bemühen, den ausdrücklichen Wortlaut der Charta anzuwenden, erheben sich in der Praxis jedoch drei besonders schwierige Fragen: erstens, wenn ein Staat als Antwort auf eine nicht unmittelbar drohende Gefahr für sich das Recht geltend macht, in Selbstverteidigung einen Präventivschlag durchzuführen, zweitens, wenn ein Staat eine tatsächliche oder potenzielle externe Bedrohung für andere Staaten oder Menschen außerhalb seiner Grenzen darzustellen scheint, jedoch im Sicherheitsrat Uneinigkeit darüber besteht, wie zu verfahren ist, und drittens, wenn die Bedrohung sich in erster Linie nach innen, gegen die eigene Bevölkerung eines Staates, richtet.
然而,把《宪章》明确无误
条文付诸
施时,
中遇到三个尤为棘手
问题:第
,
个国家为了应对
种并非紧迫
威胁,声称它有权出于自卫,发动先发制
击;第二,
个国家似乎对它境外
其他国家或
民构成
际或潜
威胁,但安全理事会
应当就此采取什么行动
问题上,意见分歧;第三,威胁主要是
国内,威胁
对象是本国
民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。